Suggestions(5)
Exact(8)
It also suggests a direction to be followed, which brings out the ethical interest of the Laozi.
In modern tragedy by which Hegel means above all Shakespearean tragedy characters are moved not by an ethical interest, but by a subjective passion, such as ambition or jealousy.
(He also notes that in some plays, such as Goethe's Iphigenie auf Tauris, tragedy threatens but is averted by acts of trust or forgiveness [Aesthetics, 2: 1204].) In classical Greek tragedy individuals are moved to act by an ethical interest or "pathos," such as concern for the family or for the state.
The principal heroes and heroines of Greek tragedy are beautiful because their free activity is informed and animated by an ethical interest or "pathos" (such as care for the family, as in the case of Antigone, or concern for the welfare of the state, as in the case of Creon), rather than by petty human foibles or passions.
Second, the areas of ethical interest here are not specific to genomics only.
Resource allocation is a well-defined topic of ethical interest that has stimulated much discussion.
Similar(51)
And there's Noir, a Danish label which combines ethical interests with a hip, minimal, sexy-Goth-lite sensibility that's not remotely limp.
In December, a Google senior vice president, Jonathan Rosenberg, issued an online manifesto that placed Google's business and ethical interests squarely behind open information, and against censorship.
Policymaking is complex and context dependent, influenced by ethical values, interest group and party politics, as well as social and economic factors.
A hefty fine for Deloitte was expected, after the FRC tribunal in July concluded Deloitte had failed to meet ethical and public interest standards when it advised the Phoenix Four and MG Rover.
"In almost any normal world, that is an ethical conflict of interest that should diminish their credibility on the subject of leadership," he wrote in an e-mail to The Texas Tribune.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com