Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
We must keep our ethical footing.
It requires a large leap of trust to believe that his handlers in Guantánamo Bay made their judgements on a sound ethical footing – they may have done, but we can't know.
Anything less than full disclosure endangers all Americans, for only by fully confronting the extent of these immoral and illegal practices can we properly assess what it will take to prevent future administrations and military personnel from weakening our legal and ethical footing and endangering our soldiers.
And while that sucks, it puts weed on roughly the same ethical footing, environmentally, as almonds.
But committee members are optimistic that the report will be viewed as a milestone in efforts to support and encourage such research while putting it on a more solid ethical footing.
Similar(54)
Sound science encompasses adequate reporting, and the conduct of ethical trials rests on the footing of sound science.
7. 'STORYTELLING' -- In two asymmetrical, self-contained vignettes, the master satirist Todd Solondz pokes at our squishy, unexamined pieties and tweaks our cherished self-delusions, aware all the while that he is also probing the ethical quicksand beneath his own feet.
Chanel recently purchased their long-time supplier, Scottish cashmere house Barrie, so rather than ever erring on that kitschy, clichéd, fashion side of things, Karl's Scotch obsession has its feet firmly planted in ethical, sustainable British fabric.
The plan places ethical and environmental issues on the same footing as other business priorities, so the organisation can truly argue it has a purpose beyond profit.
> -wrap-foot> Thexperimentnt was carried out after ethical approval by the local ethics committee (New York University Committee on Activities Involving Human Subjects).
The only ethical solution is to put everyone on the same footing, to give them all the tools they need".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com