Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(58)
It hasn't been one eternal memory, it's been an eternity of memories, each one more implausible, each one marinating for only mere seconds before the next one, with only one victory required for the most incredible 16-win stretch this town has ever experienced".
In addition to Come with Me, the collection of music for Final Fantasy X-2 includes the two-disc soundtrack album, a piano album, a soundtrack album for the Final Fantasy X-2 International + Last Mission version of the game, a single for the song "Eternity ~ Memory of Lightwaves", and a set of three singles themed around the three main characters of the game.
The only way to discover eternity is through memory, understanding the past, and transcending beyond time.
A good eulogy can be that, too: A bridge between the living and the dead, between us and them, memory and eternity.
Together the collaborators triangulate a terra incognita somewhere between swamp and mountain, memories and eternity.
In the metaphysical fable "After Life" (1998), the newly dead are asked to pick a single earthly recollection to keep for eternity, displacing all other memories.
On Monday evening, 7 June last (a date graven in the memory for all eternity) I actually had, at his suggestion, a real live honest-to-god "date" with the Forbidden Fruit.
The song was over in less than three minutes, but that time had the sense of compressed eternity which one experiences in the memory of dreams.
Whether you post that photo on Instagram or develop it in your own dark room or keep it filed away on a memory card for all eternity, who cares?
Prost says he intended the Ring of Memory to symbolise unity and eternity.
His "Song for Athene" was played at the funeral of Diana, Princess of Wales, in 1997; his Blake-inspired "Eternity's Sunrise" was dedicated to her memory.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com