Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
Others believe that the Horologium preceded Eternal Wisdom.
Applying Eternal Wisdom to Everyday Problems," Marinoff is the world's most successful marketer of philosophical counseling.
Although containing some mystical topics and theological reflections, Eternal Wisdom is essentially a practical work written in simple language.
Then as now, there was a great deal of interplay between motivational business writing and what was presented as the eternal wisdom of the East.
Some scholars hold that he wrote c. 1334/48 Horologium sapientie ("Clock of Wisdom"), a Latin adaptation of Eternal Wisdom, with hopes of securing Eckehart's approval.
The best English translations of the Little Book of Eternal Wisdom and Little Book of Truth are considered to be those of J.M. Clark (1953).
Similar(38)
It even comes with a guidebook, which includes a sightseeing itinerary, a list of celebrity addresses (like "house of the prophesying angels of Eternal Mother Wisdom") and, most important, the names of the virtues that govern the city (Wisdom, Goodness, Love), and of the undesirable elements (Pestilence, War, Death) that will be firmly kept out.
He shared the common Greek view that, as a general principle, law had a share in eternal divine wisdom.
It was also in Mecca that Ibn al-ʿArabī became acquainted with a young girl of great beauty who, as a living embodiment of the eternal sophia (wisdom), was to play in his life a role much like that which Beatrice played for Dante.
I had no idea the renowned right-wing fudgeball was, like me, also a burgeoning neo-pagan tantrika with a mystical, metaorgasmic, well-caffeinated alchemist edge, studying and practicing and soaking in the universal Spanda, the eternal vibrational wisdom of the ancients.
And in the waiting, remind us that our present struggle is no match for Your infinite wisdom, eternal patience, and boundless love.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com