Sentence examples for eternal lines from inspiring English sources

Exact(3)

But thy eternal goodness shall not fall, Nor lose possession of that taste thou ow'st, Nor shall I hesitate to drink you in the shade When in eternal lines to time my thirst grow'st.

Restaurants, Starbucks and fast-food joints within a few blocks of the square have seen eternal lines of protesters looking to use the john, and residents have been complaining about protesters using the doorsteps of their buildings as makeshift relief stations.

But thy eternal summer shall not fade Nor lose possession of that fair thou ow'st; Nor shall Death brag thou wander'st in his shade, When in eternal lines to time thou grow'st; So long as men can breathe or eyes can see, So long lives this, and this gives life to thee.

Similar(5)

The other day, the eternal line of college students notwithstanding, one of the baristas took the time to deliver my cup of coffee to me.

I sprinted my victory lap to the cashier -- yes, after you wait in the eternal line to experience the hellmouth, you get to wait in another line -- Ms. Jo-Ann Herself, have you ever been to your own store -- it's HELL ON EARTH!

In an arrangement that is so deliciously Italian, anyone holding a ticket for a guided tour is given instant access to the museum, while the unguided believers are left twisting in an eternal line that wraps all the way around the wall, back to St. Peter's Square.

The audience filed into the lobby laughing and humming "Beyond the Blue Horizon," the song that played under Sonya's final speech, those eternal Chekhov lines resounding over the country-western combo: "We shall live, we shall live".

The eternal argument in the Eternal City?

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: