Similar(60)
The second enzyme involved in the synthesis of 5-oxo-ETE, i.e., 5-HEDH, requires NADP+ as a cofactor.
Our data suggest that the tested 5-oxo-ETE derivatives (i) insert quickly into the membrane, (ii) access the receptor via transmembrane helices (TMs) 5 and 6 from the membrane side and (iii) drive potency and efficacy by differential interaction with TM5 and 7. Most importantly, we found that the methyl ester of 5-oxo-ETE (1a) showed even a higher maximum response than the natural agonist (1).
Then, the end-to-end energy consumption can be estimated by: E ete = ∑ i = 1 H s → t E hop ( i ) (1) = E hop ⋅ H s → t (2) = D hop 2 ⋅ H s → t (3) (4) (1).
ETE Toolkit (Huerta-Cepas et al. 2010) was used to annotate and visualize phylogenetic trees.
The ETE package (Huerta-Cepas et al., 2010) was used to perform all operations related to phylogenetic trees.
To determine orthology, we parsed this aphid phylome using the ETE tool (Huerta-Cepas, Dopazo, et al. 2010).
In female PTC patients of reproductive age or advanced reproductive age, there were no significant differences in the positive percentages or expression levels of the two ER subtypes when comparing tumor size (≤20 mm vs >20 mm), LNM (positive vs negative), ETE (positive vs negative) or TNM stage (I/II vs III/IV) (data not shown).
Patrick Ramade, Christophe Marcheteau de Quincay, Un ete au bord de l'eau: loisirs et impressionisme, (Caen: Musée des Beaux-Arts, 2013).
Singular : drop ending add i. Example : (tu) ridi Plural : drop ending add ete.
Over on Ete Poem (The word "Ometepe" does nothing for me, so I've scrambled it to sound like real words), the Airhead Twins, Natalie and Ashley-or-Andrea, had a plan for the day's chores: "We should have another beach day".
The wide-open middle sections took me a long time to work through, and I was happy that they came off with just ETE and HTS as misdemeanors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com