Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Capital resources (i.e. items which have a useful life of more than one year) were annualised based on the replacement value, its estimated useful life and the official discount rate (5%) used in Zambia (MOH Planning Unit, Zambia personal communication).
Main objective of this work is the model-based investigation of the impact of different load scenarios on the estimated useful life of a traction battery.
Equipment - Equipment is tangible, non-expendable, University property that has an estimated useful life of greater than one year and a per unit acquisition cost equal to or greater than the University's capitalization threshold.
The entire purchase price of $4.9 million was assigned to the price of the domain name intangible asset and will be amortized on a straight-line basis over its remaining estimated useful life.
All capital procurements were amortized over five years of estimated useful life.
The initial training cost should therefore be distributed across the estimated useful life of the investment item, taking into account the discount factor.
Similar(48)
This approach allowed us to estimate whole-life-cycle fitness costs and provided parameter estimates useful in modeling the dynamics of transgene insertion alleles under a variety of scenarios.
The numerical results obtained allow estimating useful parameters applicable to equipment design.
We've found this estimate useful for educating growers and providing advice on varying conditions across the Lake Erie grape belt, and it has also been useful to keep industry, media and legislative representatives informed.
PACCM is a low-cost approach designed to yield cost estimates useful for policy analysis.
Although these numbers contain uncertainties, they provide a rough estimate useful for comparison with other islands.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com