Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(8)
In February 2000, DoS attacks against such high-profile targets as Yahoo, eBay, CNN, and the FBI caused damages estimated in excess of $100 million.
The value of the estate, mostly in holdings other than cash, was estimated in excess of $500 million, but Mr. Jackson also carried unspecified debt as his career foundered in recent years, in part over accusations of child molestation.
Last fall, the Farm Credit Associations of New York, which finance farmers in the area, issued a projection, using federal Department of Agriculture data, showing that 800 farms in the state with total sales estimated in excess of $700 million were "highly vulnerable to going out of business or forced to severely cut back their farm operations".
Cingular, which is based in Atlanta and owned by SBC Communications and the BellSouth Corporation, said its contracts might total more than $1 billion each for Ericsson and Nokia, while the contract with Siemens is estimated in excess of $500 million.
Police counter that there are key differences between the two incidents, the foremost being the acts of violence that, according to Mr. Newsham, "forced our hand". Store windows were smashed, fires set and vehicles damaged in a rampage that caused destruction estimated in excess of $100,000.
Diameters have been observed to be from 1,000 to 10,000 feet and winds estimated in excess of 110 mph.
Similar(52)
Three study participants had perchlorate exposure dose estimates in excess of this acceptable daily dose.
Radiocarbon age estimates in excess of 40,000 yrbp are generally considered to be of questionable accuracy, and specimens so dated could be considerably older [ 37].
The police gave an estimate of "in excess of 125,000".
The presale estimate is "in excess of $80 million".
"Some sources have already estimated it in excess of $1bn.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com