Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(14)
Phylogenetic trees were estimated both by maximum likelihood (ML) (PhyML; Guindon and Gascuel 2003) and Bayesian approaches (MrBayes; Ronquist et al. 2012), as implemented in Geneious.
The genetic parameters have been estimated both by using pedigree information only and pedigree and SNP (single nucleotide polymorphism) chip information jointly.
Early in 1989, Handa et al. demonstrated that the plasma fibrinogen level was an independent indicator of the severity of coronary atherosclerosis in Japanese estimated both by the numbers of involved vessel and Gensini score [ 37].
Models at the consolidated and unconsolidated level Equation (6) is estimated both by (unweighted) OLS and TSLS for the cross-section of banks in the fourth quarter of 2009.
The survival of the microorganism was estimated both by measuring the growth of the colonies on solid nutrient media and by the bioluminescence exhibited by the transgenic strain in samples from the microcosms and in the enrichment culture with the added selective factor - ampicillin (50 μg/ml).
High BMI-1 expression, estimated both by immunohistochemical staining and by qPCR for mRNA levels, was seen in a subgroup of endometrial carcinomas.
Similar(46)
The asymmetry of the plot was estimated both visually and by Harbord's regression test.
The discrete observer reconstructs the discrete mode, by estimating both of the discrete marking and the firing vector.
Molecular subdivision among populations and over time were calculated by estimating both FST and RST using the program FSTAT v. 2.9.3 [31].
Our method overcomes these issues by estimating both phenotypic and genotypic evolution in an integrated framework over the entire tree.
The EFS and OS were estimated by both Kaplan Meier (PKM by log rank test) and Cox regression (PCOX by proportional hazards model) using PASW Statistics 18.0 (IBM, New York, NY, USA).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com