Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The undisputed king of deadpan one-liners, Carr's personal fortune is estimated at many millions.
The British steamship sank, and the loss of property is estimated at many thousands of dollars.
Van Wagner is privately held and is not discussing the terms of the deal, but the purchase price is being estimated at many millions of dollars.
Similar(56)
He wants France to expel all illegal immigrants, estimated at as many as 400,000.
(The annual revenue of the agency is estimated at $15 million; many deals being made on Madison Avenue these days are for around one times revenue).
While the cover lot, a pair of Greek gold bangles with lion heads, fourth to third century B.C., is estimated at $80,000 to $100,000, many of the colorful necklaces, earrings, bracelets and rings are estimated at $1,500 and up.
The growth of Pakistan's nuclear arsenal (now estimated at as many as a hundred weapons; India is thought to have about the same number), doubts about the arsenal's management, and the continuing problem of jihadi terrorism, appear deeply threatening.
Pakistan's transgender population is estimated at about 500,000, many of whom survive in a precarious social niche as wedding dancers and providers of blessings in exchange for cash – often from motorists stuck at traffic lights.
Crowds estimated at 900,000 people, many with signs saying "E.T.A. No," protested in Barcelona against the killing of a former government minister, the 21st killing blamed on the Basque separatist group E.T.A. this year.
The biggest event yesterday took place near Parliament Square in central London, where a crowd estimated at 5,000, including many school-age children, was penned in by police and not allowed to leave for some hours, a controversial tactic known as "kettling".
Damage was eventually estimated at $100 million, and many countries responded to the emergency with donations of blankets, tents, clothing, and food.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com