Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Our estimate of harm may be too low.
When we also take treatment related morbidity into account in our estimate of harm (5%) and benefit is 30%, patients with a 17% risk of cancer mortality or higher should be treated with HD-CT.
At a benefit of 30% and only treatment related mortality included in our estimate of harm (2%), patients with only 7% risk of cancer mortality or higher should be treated with HD-CT.
Similar(56)
In clinical study reports, the individual patient listings of harms and narratives of adverse events can provide important additional data, including the original terms for adverse events reported by the investigators, which can enable a more accurate estimate of harms.
In clinical study reports, the listings of adverse events for individual patients and narratives of adverse events can provide additional information, including original investigator reported adverse event terms, which can enable a more accurate estimate of harms.
Even the most cautious estimates of harm rise with the incidence of infection.
Undoubtedly, however, decision making will be complicated because of the uncertainty in many of the estimates of harm and benefit.
However given the uncertainty in the estimates of harm and benefit such a more complicated model was not considered desirable.
MvD reviewed the literature on which the estimates of harm and benefit were based and performed the statistical analysis.
These results suggest that estimates of harm rates from CRRs could contain unquantifiable upward bias due to unknown levels of inter-patient variation.
3 4 5 34 The direction of effect for both outcomes is consistent with our analysis, whereas the relatively lower point estimates seen in our analysis may reflect the generally more conservative nature of estimates of harm that has been noted with observational studies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com