Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Harris et al. (2001) applied this distribution in dynamic analysis of rural retail establishment count data.
Similar(59)
With only one street in each of the three neighborhoods sampled, our main objective was not to explore the relationship between neighborhood characteristics and food establishment counts.
An enumeration of FSW between 7 30 and 9 PM on a Friday night at the beginning of the month in all establishments counted a total of 4,415 FSW active during that period, 1,158 in Moatize and 3,257 in Tete town.
The old social contract, whereby power flowed from Bangkok and the political establishment could count on quiet acquiescence in the Thai countryside, has broken down.
A member of the city's social and political establishment, she counts Brooke Astor, Susan Thomases and Theodore W. Kheel among her supporters.
"The corporate media and political establishment keep counting us out, but we keep winning states and doing so by large margins.
And the Establishment is counting on the fact that Americans will gullibly continue to trust the government and turn a blind eye to its power grabs and abuses.
If the number of persons in the establishment is counted, the ventilation rate per occupant can be estimated from the difference between the indoor and outdoor CO2 levels by using an equation given by The American Society of Heating Refrigerating, and Air Conditioning Engineers ASHRAEE) in ASHRAE Standard 62 1999 [ 13].
Coming from Britain's economic-policy establishment, this must count as progress.
If he later returns to an earlier job or establishment, the tenure count starts from its former level, i.e., the level of tenure when he left that job.
This requires the establishment of suitable count thresholds in order to categorise activity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com