Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
Establishing a purpose-based eligibility requirement so that parliamentary business is the only reason to claim expenses.
By establishing a purpose-first mission that serves the interests of all stakeholders, and not merely shareholders, an organization will have far greater buy-in from its employees.
"The aim of the scheme is to establish a purpose built facility, which will provide a new integrated model of health and social care that is flexible, responsive, and allows the greatest degree of independence for people living in and around Cardigan".
The company has plans to establish a purpose-built administrative and rehearsal base in Caermarthon, but does not intend to run its own venue.
Israel's increasing number of entrepreneurs and technological innovators should seek partnership opportunities to engage the Palestinians and the surrounding Arab countries economically (instead of militarily), with the goal of establishing a shared purpose that could lead to stability and peace.
Whether you're bickering with your spouse about kitchen renovations or a coworker over budgets, establishing a common purpose at the start of the conversation keeps you pointed in a positive direction.
A shared sense of the importance of the research questions to improving clinical care was the foundation for establishing a common purpose and a spirit of camaraderie.
Barking and Dagenham council has established a special purpose vehicle which will see council homes built with private sector investment.
Race to the Top has finally established a realistic purpose for high school in the 21st century.
"The theater hasn't found itself yet," he said, referring to his belief that it still needs to establish a clear purpose and an artistic signature.
The Brics members have been able to quickly establish a common purpose to diversify the current international financial institutions to be more inclusive and representative of today's economic realities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com