Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Ennis-Hill charged out into the lead, quickly establishing a gap on the field as she tried to squeeze every last drop from her 30-year-old body.
Similar(59)
On the run I went to the front quickly, established a gap, and moved away from the pack.
Having led the 1500m swim, she stalled a breakaway of seven cyclists and then - once Jenkins had caught up - piloted the medal hope through the 43km without difficulty, chasing down a few abortive attempts by rivals to establish a gap on the bike.
If the load blocker attempts to load the linebacker, the linebacker will cause a train wreck as he meets the fullback at the line of scrimmage … he reads the reach and throws his hips into the hold, establishing a "B" gap barrier to prevent the tackle from chipping to the next level.
(Purpose: establishing a research gap).
(Purpose: establishing a research gap) (6) Although provisional, our model has implications for pedagogy.
At various points throughout the morning a police cordon establishing a 50-metre gap between the two groups partially broke down, as anti-government activists tore through the police lines to taunt the other side.
If the film industry were to emulate this sensible marketing strategy by establishing a one-year gap between a movie's theatrical premiere and its DVD release -- instead of the current three- to six-month period -- it would end up selling a lot more tickets at the multiplexes.
The structure, named the radial slit structure, consists of two narrowly spaced parallel disks and solves the technical problem of establishing a narrow quenching gap for hydrogen.
It has been shown that Cbf1p is involved directly or indirectly in establishing a nucleosome-free gap within some promoter regions which increases accessibility (Kent et al. 2004).
And since he has to be bi-partisan on terror he can't establish a market gap there either.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com