Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "establishes a link between" is correct and usable in written English
You can use it when discussing connections or relationships between two or more concepts, ideas, or entities. Example: "The research establishes a link between diet and mental health, highlighting the importance of nutrition in overall well-being."
Exact(48)
The data further indicates that female up-regulation of Z-linked gene expression is responsible for partial compensation and establishes a link between the level of expression and sex-bias of a gene.
"His work establishes a link between past and present through a dialogue with our historical pieces".
Yet it is a decisive section, as it establishes a link between the environmental crisis and economic and financial issues.
"Research has been piling up that establishes a link between the spread of sprawl and the rise of obesity in our country.
Generalizing earlier work of G. McShane, Mirzakhani establishes a link between the volume calculations on moduli space and the counting problem for simple closed geodesics on a single surface.
Sex matters in The Witcher, not just because it establishes a link between two characters in order to provide justification for a quest, but because it rounds out the fiction and adds to the veracity of the open environment.
Similar(12)
Past studies have established a link between air pollution and reduced life expectancy.
Investigators tried without success to establish a link between Markovic and a higher authority in Belgrade.
Certainly, establishing a link between development and disease would prove politically awkward.
Mass advertising established a link between a product and millions of faceless consumers.
Nonetheless, other studies have established a link between screen time and obesity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com