Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(31)
The notion of a tiered market for street food does not ring true to some established vendors.
Adding to their anxieties, established vendors say they have suddenly found themselves excluded from some of the city's most lucrative locations.
Once established, vendors generally enhance customer amenities in the form of tables and chairs in the furniture zone of the sidewalk.
If firms spend money on new software these days, they prefer established vendors that offer integrated packages something that plays to SAP's strengths.
But new food trucks have encountered resistance from brick-and-mortar businesses; huge backlogs in the city's licensing system; and harassment from established vendors, which, new vendors say, is increasing as the trucks attract more attention.
Buyers bet on Valley newcomers such as Siebel Systems and its "best-of-breed" customer relationship management (CRM) program, rather than waiting until established vendors of business software packages, such as Germany's SAP, caught up.
Similar(29)
Now that VNL has proved this model works, could a larger established vendor steal the market?
He's also established vendor alliances with Novell, Red Hat and Ingres to support open-source software in use.
It largely chose the company due to its current established vendor relationship and the progress Workhorse had already made on its drone technology.
And unlike some of the full-stack providers mentioned earlier, many of these sensor companies have established vendor relationships with the automotive industry.
Big storage providers may not have cutting edge technology but they do have sales and marketing channels that they can use to sell their newest offerings, often which are sold to customers often willing to stay with a trusted established vendor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com