Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Complimentary protection signifies a formal permission under national law, established on humanitarian grounds to people who need international protection to reside in a country, although they might not fulfill refugee status under the conventional refugee criteria.
Similar(59)
It was established on November 17 , 1911
Mobile phone-based data collection can reverse the trend established in traditional humanitarian organizations on relying on paper documents.
Last week, Russia said it had established several humanitarian passages in Aleppo to let civilians and insurgents leave the area.
By contrast, individuals entering via Australia's offshore humanitarian program have their refugee status established and permanent humanitarian visa (PHV) issued prior to arrival in Australia.
UNICEF leads several of the recently established humanitarian clusters to facilitate the provision of basic health, education and protection services.
And establishing "humanitarian corridors" on Syrian soil would require defending them to protect fleeing civilians.
Although the two strategies relied on different actors and forums (one informal, one formal), they worked towards the same end: establishing the humanitarian and health case for Taiwan's inclusion in the WHA.
I'd welcome your thoughts on whether there would be political will in the US for an intervention, such as air drops of food or establishing a humanitarian corridor in from South Sudan to distribute food.
Razak said Ukrainian president Poroshenko will negotiate with rebels "to establish a humanitarian corridor".
To build the standing capacity to respond effectively to humanitarian crises, the United Nations should establish a humanitarian fund, which could be used to provide preliminary financing for emergency response to humanitarian crises.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com