Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Fast, Professional Service - In a business where the established lead time is three weeks, eleven days is a refreshing change of pace.
Similar(58)
It has been theorized that the informality thus established leads to increased rapport between the audience and the actors.
A governing junta was soon established, led by Yegros but in reality dominated by a civilian lawyer, José Gaspar Rodríguez de Francia.
A small search committee should be established, led by Kofi Annan, with representatives of the permanent members of the security council, other regions, and a professional headhunter, and it should work through most of next year.
An Olympics-specific Prevent group has been established, led by the Home Office, to co-ordinate a concerted national attempt to "challenge extremist activity" in the build-up to the Games.
At the same time, Democratic targets for turnovers in Utah, Oklahoma and California have moved out of the tossup column, as Democrats established leads, and perhaps seven more Republican seats are now tossups.
His subsequent refusal to compromise with Republicans who objected to the League of Nations, which the treaty established, led to the collapse of the treaty's ratification and stoked a contentious debate on the subject of internationalism.
Still, Ariba and Commerce One have established leads in technology and innovation, analysts say, and perhaps more importantly, mindshare.
He said that "she brought, which the best new characters do, fresh and exciting aspects in the show's established leads.
This asymmetry, which enhances transmission when endemicities are established, leads to the identification of conditions for sustainable malaria control.
A monitoring and mobilization mechanism has also been established, led by the State Water Corporation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com