Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
But Rykiel has the same problem as any other established label looking for new energy.
By the time Yamamoto and Kawakubo began showing in Paris at the beginning of the Eighties, Kenzo was an established label.
He also seems aware that he has to continually refine what is modern while balancing it against the demands of an established label.
And in a city where techno can be heard any time of day, the recently established label Panorama has brought together the electronica artist Schiller with Anna Netrebko, Hélène Grimaud and Albrecht Mayer for its first album.
In this paper we evaluate approaches that allow the re-routing of a set of already established label switched paths (LSPs) in multiprotocol label switching (MPLS) networks when a new LSP demand faces constrained shortest path first failure.
Despite being a fashion world darling DJ, Mess Kid's first physical release isn't coming out on an established label, but instead as the inaugural offering from the essay website Looking Stupid's new eponymous cassette label.
Similar(51)
We began by comparing the capability of ptychography and established label-free imaging techniques to image cells in a co-culture environment.
The assembly of porphyrin with dendritic DNA not only provided the new avenue to construct mimetic enzyme but also established label-free sensing platform for a wide range of analytes.
Mr. Roussel has said he wants to address some of the other brands in the group, beyond the established labels.
At a time when the established labels wearily fall back on cheap and easy reissues, it is nice to find an occasional sign of life.
Heather Wiese-Alexander knew she was taking a chance when she opened Nest, a funky-modern home furnishings store, in Dallas, a town that favors established labels.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com