Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
To investigate natural biofilm growth and functionality in freshwater sediments under controlled boundary conditions, a unique mesocosm was constructed that combines established know-how from engineering and natural sciences and consists of six straight flumes.
Similar(59)
(3) Already in 1995, Hesse et al. utilized non-pathogenic E. coli strains for the recombinant expression of clostridial collagenases, exploiting the short generation times, easy handling and the well established fermentation know-how of this host, resulting in expression yields several fold higher than in the natural host (Hesse et al. 1995).
A review was also established – known as Strike Force Neil – to analyse how the police behaved and assess the leadup to the riots.
The brand's acquisitions were motivated by the need to establish in-house know-how to guarantee quality to customers, as well as meeting the strategic objective of securing its supply chain, Mr. Perramond said.
Other places are established, and know how they want to do it".
Football's appeal may be spreading, but its established powers know how to defend themselves.
Because if Reading's opening day proves anything, it's that the younger bands – not the established names – know how to really rock you.
And before anyone sends me nasty notes that established planners know how to use email, trust me, I know... but I do know plenty that don't, and it's enough to mention.
The Norwegian offshore industry has established considerable experience and know-how in preventing accidents through design.
Henein indicated to the judge that she intended to question the witness about other times she called the police that year to establish "she knows how to pick up the phone and communicate with police".
More to the point, how did they get the code-word information and transponder know-how that established their mala fides?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com