Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(4)
Zippo established distribution networks, advertised its products and created a market overseas.
Current and potential competitors have greater name recognition and established relationships in the health care industry, larger sales forces, established distribution networks, larger research and development budgets, and more marketing muscle.
The bigger firms, with established distribution networks, helplines and so on, can often extract more money from the market than the emerging firm could do on its own.
The challenges for integrating on- and offline distribution concepts are especially relevant for large retailers with established distribution networks and economies of scale in this area.
Similar(56)
To do business overseas, companies must deal with tariff, language and currency issues and the difficulty of establishing distribution networks.
Preparations are under way for expanded Internet-based sales and customer support and establishing distribution networks in the U.S. and in key markets in the Asia-Pacific region.
They will also gain access to established distribution and service networks that may eventually be used to support the sales of their other brands.
He has trained technicians, established a distribution network, made ordinary citizens into actors, mentored other filmmakers.
Fixed cost for establishing distribution center j.
Fiat's stake would initially be 20%, but it could increase, in 5% increments, as it meets three government thresholds: helping Chrysler establish a distribution network outside of North America, building a fuel-efficient engine in a Chrysler U.S. Factory, and building a small car in a U.S. Factory.
Brewers have established remarkably good distribution networks given Russia's vast size, but they can do little to raise prices.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com