Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
In these cases, bidirectional growth was established by time lapse atomic-force microscopy.
Spectrum smoothing and multiaccess are established by time shifting UWB pulses at multiples of chip duration T c using user-specific pseudo-random TH codes c j ∈[0,N h ), with N h ≤N c where N c is the number of chips per frame satisfying T f =N c T c. These TH codes are symbol periodic, i.e., c j = c j + i N f, ∀ i and j∈ [0,N f ).
Embryos were obtained by natural spawning and developmental stages established by time and morphological criteria.
Similar(57)
Tbx1 also functions during pharyngeal segmentation, which has been established by timed mutation and cell-fate mapping experiments and is expressed in a rostro-caudal gradient following the direction of pharyngeal segmentation (59, 77).
It is inconceivable that, given time, a trade which was well and truly established by the time the Observer became the country's first Sunday newspaper in 1791 should not successfully navigate the difficulties that face our own industry and the national economy.
Genomes of early diverging plants are especially important in order to determine the time of invention as PRC1 was suggested to be already established by the time of angiosperm divergence [ 23- 25].
[11 08] s_serizy: I think perhaps I already had a distancing technique well established by the time I started.
Hawke's commitment to a multicultural Australia was well established by the time of the events of Tiananmen Square.
It hopes to be well established by the time Britain switches off the analogue television signal in 2006.
Sparks said the form was well established by the time Marion arrived at Vincennes as a 17-year-old.
Pettitte was established by the time Clemens joined the Yankees, but he had a soft body and was said to not know the benefits of training.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com