Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The movie is better at establishing ambiance and evoking character than it is at telling a story.
She blames Italy's schools for scanting contemporary art in favor of its glorious antecedents, but her main target is the established galleries, whose ambiance she says most people find forbidding.
Use music to build ambiance.
"Hand to mouth on a higher plateau". Patrizia von Brandenstein's production design is witty and ambitious in establishing the proper ambiance.
Even in the prime months for Canadian field parties the season generally running from May Two-Four to a little after Halloween some kind of fire is key to establishing the appropriate ambiance.
Whether you're going out or staying in, you can do a few things to establish a romantic ambiance and put your date in a good mood.
But, like established jazz clubs around the world, the smoky gritty ambiance that once defined jazz clubs and still do in Hollywood movies–has been cleaned up, de-nicotined and now takes Amex.
Displaying a 'professional attitude towards residents' encompasses establishing a positive respectful ambiance of the faculty-resident relationship.
Another of Thief's most noteworthy contributions to the genre was the heavy use of audio cues and ambiance to determine the player's level of stealth and establish a tense, foreboding atmosphere.
A radical, first of its kind, biosensor fabricated from unsaturated polymer resin textile, establishes a dynamic link connecting human thermodynamics to electrical ambiance.
The focus is exploring five ambiance operating modes in the province of urban design: establishing the sensory as a field of action, composing with affective tonalities, giving consistency to urban situations, maintaining spaces over time and playing with imperceptible transformations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com