Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
He created Vedanta in 1986 by putting together a variety of family firms, and in 1999 established a continuous copper rod plant.
When the road was completed a few years later, it established a continuous, improved road between Poughkeepsie and Hartford.
The covering artillery barrage commenced at 5 30 am and three battalions of the Rifle Brigade moved off towards its first objective, the railway line, which established a continuous front west of Le Quesnoy.
The Diabetes Control and Complications Trial clearly established a continuous relationship between glycemic exposure and the risk of microvascular complications (5).
Unblinded investigators then administered the anesthetic injection and established a continuous infusion through an interscalene catheter in the preoperative holding area.
We established a continuous cell line (designated 22 092 cells) from tumour #1 and confirmed that the T>A, p.V600E mutation in BRAF was present in this line (supplementary Figure S5A, available at Annals of Oncology online).
Similar(54)
To tackle Yahoo! it will try to establish a continuous relationship with users.
For their waterfront settlement, nArchitects wrote an intricate zoning code that literally and figuratively inverted aspects of traditional zoning — such as establishing a continuous roof plane (that allows, among other things, airborne evacuation) from which buildings of varying heights would descend, suspended over the flowing water and floating streets below.
They form elongated cytoplasmic protrusions to establish a continuous loop around the nascent septal cup.
More likely, he says, is that scientists have not explored Africa well enough to establish a continuous archaeological record.
2 A translation invariant kernel establishes a continuous mapping from the input space to the feature space.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com