Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
In order to establish the values of the adsorption capacity of the synthesized composites on the selected transition metal ions, adsorption isotherms were built and were compared with those for the source silica gel.
In order to establish the values of the adsorption capacity of silica gel with immobilized copolymer 4-vinylpyridine-styrene towards Cu II), Cd II), Pb II), Fe III), and Ni II) ions adsorption isotherms were measured.
When we use the idea of the transition operators from the reference function into the defining HS function in the functional hyperspherical matrix, we can also establish the values of the dimensional fluxes on the diagonals (Figure 3), whose sum would present the overall flux for the matrix where the degree of freedom is in the domain of natural numbers, i.e., k, n ∈N.
The pressure tracing shows the breathing cycles, the stepwise reduction of PEEP, and the end-expiratory pauses performed in order to establish the values of Xrs at end-expiration.
Similar(56)
The company is now consulting with its accountant, PricewaterhouseCoopers, on a method to establish the value of the options, he said.
At the time it had an appraisal done to establish the value of the Cole painting and other items.
"We need to establish the value of life," said Bishop Luis Bambaren Gastelmendi, as he waited to receive Ms. Huillca's coffin at the cemetery.
Whatever the truth of the case (I am not prejudging it) the claimant apparently wants to establish the value of the work by proving it is by Doig, whose paintings sell for healthy amounts of millions.
Once established, the group will work to establish the value of the subject.
We also did a randomised trial to establish the value of a late intensification course.
This requires us to establish the value of a number of parameters of which the continuous phase viscosity is the one that defines the baseline viscosity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com