Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
In 1967, Mr. Sandback produced the sculpture that would establish the terms of his mature work.
If you can feel a quiz question coming on here, hang on a second while we establish the terms.
It took more than a week to even establish the terms of reference for the inquiry, and those do not include looking at the role of ministers.
But the present moment offers the South Asian rivals a chance to establish the terms of negotiations that might lead to a solution in the next two to three years.
"The ministers' decision is to prolong the moratorium by one more month in order to establish the terms of the negotiation," Spain's junior defense minister, Constantino Méndez, said in Seville, Spain, after a meeting of the seven governments involved in the A400M project.
Turnbull has promised to move quickly to establish the terms of reference and appoint an appropriate commissioner, with many saying the commissioner should be Indigenous, given that 96% of all youths in detention in the NT are Indigenous, according to an Amnesty International report.
Similar(47)
9 Blessig 7 and Iwanoff 8 were the first to establish the term 'cystoid degeneration' which describes the accumulation of transparent materials within the retina, but the impact of these on adjacent tissue was largely left unaddressed.
Némirovsky deftly establishes the terms of this melodrama and its inevitable question — where will the attraction between Lucile and Bruno lead?
She argues that the social contract, which establishes the rights and freedoms of men in a liberal political order, also establishes the terms of women's subjection.
For example, Napoleon's conquest of much of Europe is portrayed as a world-historical event doing history's work by establishing the terms of the rational bureaucratic state.
Geneva established the terms to justify Russia's overt military intervention.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com