Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
Step two: establish the level of enquiry Enquiries are broken down into three categories; aspect, full, and random investigations.
The Treasury said that once work had been done to establish the level of a cap it expected it to come into force by the start of 2015.
The EPS establish the level of carbon that an electricity generating plant is allowed to emit for a given unit of power.
"I think the athletes are the ones that first establish the level of risk that they are most comfortable with," said Chris Stiepock, general manager for the X Games.
In truth, it's a very "theatre" way of going about things, and easily done on stage: film-makers have often struggled to establish the level of detail a cinematic rendering requires.
"The government will consider the findings of the department's research, which is seeking to establish the level of understanding about the higher education funding system and how it works," the minister's office said.
"Temperature check" by the rector to establish the level of consensus.
Traditionally, a deterministic criterion is used to establish the level of reserve.
We aimed to establish the level of CF service throughout Europe.
The first was to establish the level of knowledge about biogas technology in schools and rural areas.
However, investigations in Mexico to establish the level of customer satisfaction with their homes are still scarce.
More suggestions(17)
forge the level
establish the rate
assess the level
define the level
establish the expected
determining the level
establish the proportions
determines the level
setting the level
establishes the level
defining the level
established the level
establish the qualifications
establish the results
establish the baselines
establish the standards
creating the level
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com