Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(11)
To establish the criterion validity of the antisaccade task in a multi-site design, the Consortium on the Genetics of Schizophrenia (COGS) examined whether seven sites could detect previously reported antisaccade deficits in schizophrenia subjects.
The principle of conservation of energy is used to establish the criterion for dynamic buckling of the arch, and the analytical solution for the dynamic buckling load is derived.
The method of conservation of energy is used to establish the criterion for dynamic buckling of the shallow pin-ended arch and analytical solutions for the lower and upper dynamic buckling loads of the arch under this sudden central load with infinite duration are obtained.
Thus, this work we shall devote to finding the upper and lower solution of the system (1.1), and by means of the Schauder fixed point theorem to establish the criterion of the existence of positive solutions for the system (1.1).
It is difficult to establish the criterion for entry point into the League.
The concurrent validity was the approach chosen to establish the criterion validity of the VAS-IBS.
Similar(49)
He continued by saying the IPC will work with the World Anti-Doping Agency to establish the criteria that will eventually allow the RPC to return to the fold.
3. Establish the criteria by which the board is required to evaluate the performance of the president annually, on a formal basis.
Not until then can the board establish the criteria it will use to measure its own performance in meeting those objectives.
"Beyond Rio 2016, we will work with the World Anti-Doping Agency to establish the criteria the Russian Paralympic Committee needs to meet in order to fulfil all its membership obligations and have its suspension lifted.
The Attorney General shall, by rule, establish the criteria for use by designated entities in making a determination of fitness described in subsection (b)(4).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com