Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(15)
As he had argued against Spengler in 1921, historical contingency provides the rich constraints that establish communities and communication and the possibility of knowledge and, in this holistic form, preclude radical relativism in practice; in historically situated practice, inherited or constructed stable Archimedean points always come into place; there is no tabula rasa (Neurath 1921/1973).
That was when Jewish settlers – some notably hard-line – began to establish communities across the area.
Sandra de la Loza also explores the way youth establish communities and spaces for themselves outside of the mainstream.
The aim is to establish communities that promote independence and in which people can thrive, not to be "institutions", says a spokesman.
Yiddish is a language that dates back to the tenth century, when Jews from all over Europe began to establish communities in Germany.
The court ruled that the state could not discriminate in allocating land, even if it was acting through the Jewish Agency, part of whose mission is to establish communities for Jews in Israel.
Similar(45)
The report says councils should establish community housing agencies which would match tenants with landlords.
In each case, the public trust doctrine was used to establish community property rights over the atmospheric commons.
The group works in New York public schools to establish community service programs, including tutoring, helping the elderly and neighborhood cleanup.
Well, you can establish community rating, requiring that insurance companies make the same policies available to everyone.
Ms. Smith's role as a representative for the underserved began after Plainfield's race riot of 1967 when the city received federal aid to establish community development programs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com