Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
We're certainly making a point out of that to establish a point of difference, and of course we are trying to establish attitude as a point of difference".
Similar(59)
A survey was conducted to establish attitudes to the frequency of VF testing in the UK with reference to guidelines from the National Institute of Clinical Excellence (NICE) and research recommendations.
But when it promotes questioning and defies established attitudes, it is viewed by the moralist as insidious and subversive.
Her photographs humbly confront the hypocrisies of the established attitudes toward her subjects.
Not by any definition "game music" per se, it mixed together industrial rock, techno, jungle and much of the established anti-establishment attitude of punk.
As such language was persuasive, its objective was to establish pro-attitudes and con-attitudes in mind of listener or reader.
"They must establish an attitude of protracted war," he said.
(The name is a cleverly sidelong way for the show to establish its attitude toward the suburbs — the implication being that the number of these drywalled dead zones has now outstripped the supply of nice misnomers for them, such as Sylvan Hills and Sparkling Pond Farms).
To establish absolute attitude, coarse and fine Sun sensors are used when sunlit but during eclipse, when experimental transmission occurs these sensors are ineffective.
In particular, practical rationality is concerned with categories of perception, or how teachers perceive 'people, events, things, and ideas in the shared world of the classroom', and categories of appreciation, or 'the principles and qualities on which practitioners rely to establish an attitude toward people, events, things, or ideas' (Herbst and Chazan, 2011a, p. 430-1).
When you establish an attitude of gratitude at the be-ginning of your day, you're also setting up the conditions for the kind of day you are going to have — a happier one.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com