Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
We are trying to establish areas in the house for the toys".
To determine the prevalence, epidemiology and registration status of palliative sedation (PS) prevalence in a teaching hospital, and to establish areas for improvement.
The municipality has finally confirmed the allocation of €8m (£6.1m) to improve the bike sharing system, extend cycle paths and establish areas where cars are required to travel at a maximum speed of 30km/h, but tensions remain high.
We will now work with regulators, commissioners and providers to develop measurement tools to establish areas they need to improve, take the necessary action to get there and see if they have succeeded in delivering a better experience.
The Borderline Ovarian Tumor Workshop was held in Bethesda, MD, in August 2003 in an attempt to examine the existing data, establish areas of agreement, and identify areas needing further investigation.
Chief Scanlon said the task force had been reinforced with officers from the Street Crime Unit, and would use more decoy livery cabs driven by plainclothes officers as well as establish areas where police officers would be posted to assist drivers who are suspicious of their passengers.
Similar(48)
The Federal Communications Commission says that it will allow states to establish area codes for cellphones and pagers.
Furthermore, we demonstrate a simple GIS approach to establish area-based CPGLM predictions of biomass loss from subsistence degradation activities for potential application to REDD+ monitoring systems.
You think of the established areas of concentration.
This means establishing areas of undisturbed marine habitat – lots of them – and reducing pressure on fisheries.
As Manhattan's established areas climb out of reach, young professionals colonise and upgrade other neighbourhoods.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com