Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(20)
The bank said the difficult market conditions meant it was too early "to establish a trend for the year".
However, Mr. Morton also said that six months of apparent stabilization in New York City was not enough to establish a trend.
A Bar to Recruiting While officials insist there is not yet enough evidence to establish a trend, there are signs that the increased use of Guard and Reserve units has begun to hurt recruiting and retention.
Norbert J. Ore, who oversees the index, said the numbers were encouraging: "Though two months of growth do not establish a trend, there is strength in the various segments of this report that we have not seen for some time".
Though careful to note that a short burst of strong growth does not necessarily establish a trend, economists were optimistic that the long-awaited turnaround in the labor market might have begun.
The proposed method is based on conducting detailed finite element analysis for a set of cycles to establish a trend line, extrapolating the trend line spanning many cycles, and use the extrapolated state as initial state for additional FEA simulations.
Similar(40)
Those got handed over, but it established a trend.
Its modern, minimalist style established a trend, and Pan and Zhang became famous.
The extension of health insurance to at least some of the millions who were uninsurable has established a trend that will be hard, if not impossible, to reverse.
He delivered poor women free of charge if his students were allowed to attend the delivery, thus establishing a trend toward the attendance of medically trained persons at childbirth.
Although the automotive industry has long been multinational in its organization and operation, beginning in the 1980s and accelerating in the late 1990s, it has established a trend toward international consolidation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com