Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(8)
Secreted dipetarudin was purified essentially using a two-step purification scheme: anion exchange chromatography in a Resource Q column, followed by C18-reversed phase HPLC.
He said: "If you take a healthy adult's DNA and use it to create a new person – by cloning – you are essentially using a tried and tested genome, one that has worked well for several decades for the donor.
"This is essentially using a mosquito as a drug to cure disease," said Michael Doyle, executive director of the Florida Keys Mosquito Control District, which is waiting to hear if the Food and Drug Administration FDAA) will allow the experiment.
One of Spinnangr's main messages was that the system was essentially using a sledgehammer to crack a nut.
When it comes to hotel accommodation, you're resting in sheets that have been slept in by hundreds and essentially using a clean public toilet.
In the finite-horizon case, the optimal control policy is calculated by (essentially) using a backward dynamic programming algorithm, ending once the initial state is reached.
Similar(52)
Because it's running 1.6 – with an expectation that Dell will roll out 2.2 in the next few months – you're essentially using an ancient version of Android until, well, you're not.
Similarly, the resources necessary to provide this level of service were estimated and costs attached, essentially using an activity based costing approach.
Gene predictions and sequence alignments were performed essentially using an approach described previously (29, 37).
Paints essentially use a liquid to spread a solid pigment on to a surface, after which the liquid evaporates.
Students are fascinated to find out that electronic devices, like mobile phones, essentially use a binary system to move data around their internal circuits.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com