Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
It is uncompetitive, essentially unfair.
For years, the nominating process has unfolded in an orderly, if essentially unfair, way.
"If the public sees something as being essentially unfair then the mood changes.
Democrats and some moderate Republicans, however, argued that it was essentially unfair to give the child tax credit to most middle-income families but not to those lower on the scale.
In response to a series of scenarios involving these four seating policies, the 268 respondents rated seating by party size and call-ahead seating as being relatively fair, but large-party reservations were seen as a neutral policy at best and VIP seating was considered to be essentially unfair.
Yet it was essentially unfair to offer public employees the rewards of an up-market with no risk.
Similar(53)
"People's protection claims under this process will be assessed under a fundamentally unfair process that essentially removes their right to a fair hearing, and could well amount to a fast track to danger," he said.
The other prisons will find solutions to replace the "false revenue" amounted from what is essentially an "unfair tax on families," he said.
These rogue, foreign Web sites are engaged in international commerce and essentially perpetrating an unfair trade practice.
Several council members argued that it was unfair to essentially tax residents to move around their own city, that even after they voted to support the proposal, the Legislature could approve a different version, and that revenues would not necessarily go toward the promised transit improvements.
The Transportation Department's proposal is aimed at curbing "unfair exclusionary practices" -- essentially, predatory pricing, although Mr. Slater did not use the term.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com