Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The impression of Furnham (previously cited) of "a large and compelling literature," reporting essentially the same finding, is widely shared among readers of secondary reports.
Similar(59)
Keuleers et al. [13] reported essentially the same findings in Dutch.
Models incorporating prepregnancy BMI rather than BMI at the OGTT showed essentially the same findings.
When this produced essentially the same findings, we called in a team of outside experts, who spent a day trying to tear the study apart.
This transformation also gave essentially the same findings as reported in the main analysis, although weeks of "healthy" life were lower than "weeks of good-quality life".
Although limiting the analysis to persons followed from first exposure onward solved this problem in 1 study (29), an analysis by duration of exposure (time since first exposure) (28) addressed the problem equally well and showed essentially the same findings (36).
That says that if we were to do essentially the same thing — because you can't do exactly the same thing — we would, much of the time, have the same finding.
The problem of finding the highest scoring subset of AFPs is essentially the same as finding the maximum weighted clique in a graph G = (V, E, w) where the set of vertices V represent the set of AFPs, each vertex v i has a weight equal to the score of the AFP, w(v i ) = S(P i ), where the score of an AFP P i, S(P i ), could be its length or some other combination of length and rmsd.
This formula is essentially the same as finding the 2-dimensional area of the cube's six faces and adding these values together.
This process is essentially the same as finding the area of the base and then multiplying it by the cube's height (or, in other words, length × width × height), since the area of the base is found by multiplying its length and its width.
The same findings emerged.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com