Your English writing platform
Discover LudwigExact(44)
"This would essentially represent a direct transfer of wealth from the rest of the euro zone to the periphery," says Mr Samuels.
The sermons, on what is called Pulpit Freedom Sunday, essentially represent a form of biblical bait, an effort by some churches to goad the Internal Revenue Service into court battles over the divide between religion and politics.
The details, in brief, are that when Mr. Lazio made what seems to have been his first purchase of stock options ever -- securities that essentially represent a bet that a stock will rise significantly in a short period of time -- the company he bought the options on was actively, but confidentially, looking for another company to buy it out.
The differences among the factions sound technical, but they essentially represent a clash between those who want to keep the neighborhood as close to its present scale as possible and those who think it should do its part in building enough housing for the city's swelling population.
The calendar of the Brazilian game is thus dictated by people who essentially represent no-one but themselves.
It is believed that the residual fields essentially represent the contribution from the ionospheric currents and FACs.
Similar(16)
The map essentially represented each death as a bar, and you can see them in the smaller image above.
WOTUS essentially represents the Obama Administration's attempt to clarify which waterways are governed by the Clean Water Act.
The court's membership would expand to 13 judges, essentially representing each of the federal courts nationwide, from the current 11.
Even so, the bank's shares still trade just below book value, a figure that essentially represents what the disparate parts should fetch if sold off.
"The party performed worthily; it essentially represents 50 percent of our population — the final number will be determined — and the result is real democracy".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com