Your English writing platform
Discover LudwigExact(24)
Programmes essentially reflect the research interests of the host institution.
Current views claim that these responses essentially reflect the salience of sensory events27 and that salience, in turn, influences perceptual processes.
If Mr. Greenspan -- with his faith that markets, even exuberant markets, essentially reflect the logical and sensible behavior of investors -- is right, then the nation has ahead of it years of strong economic growth and high stock prices.
The goal of the present article is to compile a corpus of indicators of eHealth development evaluation that would essentially reflect stakeholder approaches and complement technical indicators of assessment of an eHealth system.
Indian innovative reactor 'AHWR' is a pressure-tube type natural circulation based boiling water reactor that is designed to meet such requirements, which essentially reflect the needs of next generation reactors.
3D-calculations on the basis of the advanced GCM LIMA essentially reflect the observations but also show some typical differences which probably result from a somewhat too humid model atmosphere in middle latitudes.
Similar(36)
That, essentially, reflects Hillary Clinton's position on trade deals.
Eleanor's maddening passivity is essentially reflected in the narrative stance.
After feasting on these videos, a computer could start predicting the sounds of the world — essentially reflecting a grasp of its physics — all without explicit instruction.
But Republicans appeared satisfied that they had forced a procedural vote on the amendment, saying it essentially reflected members' positions on the Spitzer policy.
The inductive response observed for polycrystalline deposits and also at low current densities for the epitaxial growth on single crystals essentially reflects the activation of the electrode area.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com