Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
The device essentially recorded his whereabouts 24 hours a day for four weeks.
Mr. Oursler's tapes from the 1980's are essentially recorded performances, with costumes, props, sets and televised imagery.
The producer Teo Macero essentially recorded a series of Davis's jam sessions and then spliced the tapes into a finished album.
Google is permanently axing all "top touch" functionality from its new Home Mini device after a nasty bug was documented yesterday that essentially recorded everything around the gadget and sent it to Google.
Similar(54)
The band was essentially recording "on other people's time," Mr. Caws said.
Full-colour holograms can be recorded by essentially recording three holograms simultaneously one in red light, one in blue, and one in green.
They have to essentially record two separate shows because the father and son, both named Paul Teutul, refuse to let crew members toggle back and forth between their competing motorcycle shops in New York State.
The way it stands, it sounds like they're essentially recording a movie then pulling a specific frame from it — which, as anyone who's ever paused an action movie can tell you, can result in a nasty, blurry mess.
It is our observation that few clinical trials utilise patient global rating of change scales (GROC), which essentially records the patient's determination of the global change in their condition after treatment.
Irony abounds in today's essentially record high for Microsoft.
At the beginning of the month, Optus (the second largest telecom in Australia) won a landmark case in federal court allowing it to bypass the exclusive rights holders of broadcast content to essentially record TV online or on mobile through a cloud network and watch it back, just minutes after airing on live TV.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com