Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
These scenes are shown onscreen, as are Picard's dreams, which Desplechin makes just strange enough but plausibly and essentially real.
After all, burial plots are essentially real estate -- a subject we New Yorkers tend to research thoroughly.
From an altitude of 200 metres or so, Qadir and co say the system works well at frame rates over 25 frames per second that's essentially real time.
"A network that included everyone involved with commercial real estate is essentially real estate minus the housing market," quips DeAndre.
Essentially Real Madrid, and football clubs more generally, believe they will be more successful and their brand more lucrative (through merchandising sales, advertising and sponsorship deals) with star players such as Bale in their team.
Bear Stearns, Lehman, Morgan Stanley, and Merrill Lynch were all pure investment banks, AIG, a pure insurance company; Citibank did get into investment banking, but its losses were in activities (essentially real estate) that it could participate in pre-repeal.
Similar(51)
With digital computers as network nodes, Baran used a "rapid store and forward" design for packet switching, allowing for essentially real-time data transmission.
These systems are essentially real-time systems and traditionally the research on these systems has been focused on functionality and performance.
Essentially, real-time packets are prioritized before the packet expiration dateline.
"We're essentially real-time, we're able to personalize every single event," he said.
It has 20.4 megapixel sensor, uses the micro four-thirds sensor size, two quad-core processors on board to handle image processing and advanced AF/IS, and a new bright electronic viewfinder with a max frame rate of 120fps and six millisecond lag for essentially real-time, smooth tracking of fast action.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com