Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
His majority is so large — Democrats outnumber Republicans in the Assembly by 106 to 42 — that Republicans essentially pose no threat this fall.
All measurements of delay-discounting, whether operant behavioral tasks or questionnaire-based measures, essentially pose the question of whether a smaller but more immediate reward is worth more or less than a larger but delayed reward see (Ainslie, 1975; Logue, 1988).
Similar(58)
Is he essentially posing as a Democrat? A. You could put it that way.
Donning blackface, fake beards, and turbans, the group managed to board the ship as honored visitors with two additional members pretending to be their guides, essentially posing as themselves.
In an effort to distinguish themselves from other short-term rentals and capture a share of the $100 billion hotel market, many vacation rentals are trying to stand out by essentially posing as hotels — offering everything from regular maid service to miniature toiletries to concierges who can arrange restaurant reservations.
This implied that high N cattle manure collected within the Dufuya community essentially posed a greater potential to supply mineralized N and the associated capacity to enhance emissions of N2O to the atmosphere where it has detrimental effects on the processes of global warming and ozone depletion (Vasileiadou et al. 2011).
In [48] it has been shown that a sub-pixel refinement essentially improves pose estimation.
The instructor is active in helping students recall relevant concepts, namely of molecular biology, essentially by posing questions and suggesting related literature.
What it is selling, essentially, is a pose of knowing, cool detachment.
Books published before the 19th century pose essentially similar problems in a more intractable form, as may be seen in the case of Shakespeare.
From a medical or scientific point of view all novel treatments pose essentially the same question: when is a treatment safe to offer?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com