Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Comparing the birth weight-LTPA association estimates unadjusted and adjusted for education, body mass index, and smoking status, one at a time, showed essentially no changes in the odds of undertaking LTPA and thus no indication of confounding or mediation effects.
Distal tubules and glomeruli showed essentially no changes when compared with WT mice (data not shown).
Essentially no changes are noted in the C-terminal domain (with an average value of 0.006 ppm, and no residue exhibiting any shift of >0.02 ppm).
Similar(56)
A third national tracking poll, an online tracking poll published by the RAND Corporation, showed essentially no change from Sunday.
"For the UK as a whole this is not a bad result: essentially no change," said Robert Coe, professor of education at Durham University.
However it is also likely in other words there is a 66 percent to 100 percent probability — that overall there will be either a decrease or essentially no change in the number of tropical cyclones.
"The market worry was for a negative result," Catherine J. Arnold, an analyst at Credit Suisse, wrote in a note sent to investors on Monday morning, "while the result was essentially no change for Zetia and positive results (plaque regression) for niacin".
Composites with weak interface show essentially no change in glass transition temperature (Tg) and damping with filler contents, while composites with strong interface show an increase of Tg and a decrease of damping with filler content.
Except for the faster radial rate of decrease in MFA at a stand density 400 stems ha−1, there was essentially no change in rate of decline in MFA with change in stand density for trees from the GF25-rated seedlot (Figure 5b).
Mitoquinone decreased oleate oxidation by 50±4% of vehicle, again compared to essentially no change for the controls.
Notably, CDC5L showed essentially no change in expression levels relative to normal osteoblasts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com