Your English writing platform
Discover LudwigExact(25)
Speaking at Sign On San Diego, Eisner described these episodes as "sort of halfway between radio and video," essentially meaning that the third screen format will mean lots of close-ups and an emphasis on dialog.
He believes the use of contraception is wrong, essentially meaning he believes sex is solely about reproduction.
Oracle is the world's biggest vendor of "proprietary" (essentially meaning "paid for") software to run such databases, with a market share of nearly 50%.
Nets Coach Lawrence Frank has declared spots 3 through 15 on the roster open, essentially meaning everyone not named Carter or Harris is vying for playing time.
It is rumoured the big announcement will regard a new planet that has similarities to both Earth's atmosphere and substance, essentially meaning that it is capable of supporting life.
This word was then picked up from central Asia by European explorers and traders in the early middle ages who altered it to meerkat, a Dutch-inspired word essentially meaning "sea-cat".
Similar(35)
Intentionality essentially involves meaning, so the question arises how meaning appears in phenomenal character.
The work is essentially without meaning, literally held in place by the institution that contains it.
Although they did not consider themselves as belonging to a formal movement, they shared a belief that human life was essentially without meaning or purpose and that valid communication was no longer possible.
They note that so little polymer is needed that other characteristics of the solution are essentially unchanged, meaning that other processes that it has to go through -- pumping, for example -- would not be affected.
From initial reports, the storm appeared to leave production platforms and refineries essentially unharmed, meaning that oil and gas supplies would not be disrupted and prices at the pump may continue to ease in the days ahead.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com