Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
He essentially learned on the job.
But every time they hurt themselves they've essentially learned a lesson".
Though he essentially learned to be a defensive back from scratch, he coped.
With regards to my learning style, I essentially "learned" that I liked to learn in just the way I'd input answers into the assessment.
I have the funding through the University of Maryland to support travel for the North Korean scientists; I made formal invitations and essentially learned that there was interest in such a conference — but really only if it was held in Europe, not the U.S., which would be tricky: "Yes, we want the U.S. funding, but could we do it in Europe?" I'm still working on it, but it's frustrating.
Matthäus concluded from his experience in the industry, "I've essentially learned that competing with PayPal is a pipe dream".
Similar(50)
Marymount Manhattan gives freshmen one academic credit for, essentially, learning to function as a student in New York.
Statistical machine translation -- in which computers essentially learn new languages on their own instead of being "taught" the languages by bilingual human programmers -- has taken off.
McEwan referred to it earlier in the week when he spoke of us, in learning to address future scientific planning, as essentially learning to "do favours for people we've never met".
It peaked in 1988 and 1992, when the eagerness to increase international representation led to novices, like Britain's ski jumper Eddie the Eagle, essentially learning their craft on their new sports' biggest stage.
Paul Delaney, head of natural search at Vizeum Manchester, adds: "To ensure no opportunities are missed, having the right team members focus on SEO and essentially learn through training will really help get the business on the right track".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com