Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
They've been forced into a rear-guard action to fend off higher capital adequacy requirements – essentially, how much loss a bank can soak up.
The rate is essentially how much interest banks would pay to borrow money on a short-term basis from other financial firms, a process that is overseen by the British Bankers Associationn, an industry trade group.
It takes into account just two variables: growth of per capita real disposable personal income (essentially, how much extra money voters have in their pockets) and U.S. military fatalities.
In 2002 and 2003, according to the memo, WorldCom's negative free cash flow -- essentially how much more it would spend than it took in -- was expected to be $1.4 billion.
Store unit prices are essentially how much a measurement (such as each ounce or liter) costs.
This is essentially how much a company has once it has paid all its bills.
Similar(53)
Assuming the common ancestor of people and chimps had social behavior that was essentially chimplike, how much of that behavior has been inherited by people?
Meanwhile, many schools remain essentially segregated; how much you earn has a great deal to do with where you were educated; and even the best and brightest seem to know less geography and grapple with less history than when Ruby Ratliff discussed "Ozymandias" with her Houston class.
The former essentially shows how much energy is transmitted by the antenna (without accounting for dielectric/conduction losses).
To find those bargains, Greenblatt uses earnings yield, which essentially shows "how much a business earns relative to the purchase price of the business".
In both views, it is recognized that individuals' conceptions of how they are appreciated in social groups essentially determine how much effort they put in the performance, or the others are expected to put in the collaboration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com