Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Federal welfare law allows the city to set strict work standards and essentially discourage people from applying for cash benefits.
Similar(59)
But it also has a self-censoring effect -- essentially discouraging so-called "campaign gypsies" from divulging personal political beliefs lest they be used to haunt their next candidate employer.
Other revenue would come from instituting new rules around IRA accounts, a provision that essentially aims to discourage the wealthy from taking advantage of tax havens.
He makes a passionate and detailed case for a congestion pricing policy — essentially a toll to drive into congested areas — that would discourage auto trips to the city's central business district.
For a further edge, deferred-annuity buyers may be tempted to essentially bet on the direction of interest rates, although financial advisers discourage such thinking.
First, economic theory predicts that because a mandated wage increase operates essentially as a tax on the use of lower-skilled labor, living wages may discourage the use of such labor.
The decision essentially waived a longstanding rule that disqualified certain tax breaks if a significant ownership stake changed hands in an effort to discourage outside investors from buying tax benefits.
Antes exist specifically to discourage inactivity (particularly among those with less-than-stellar hands) by immediately establishing a high reward for the winner and essentially charging a fee for the tight player's patient folding.
But increasing productivity requires decisions that are essentially the opposite of takeovers: it requires making long term investments in research, in new plants & equipment, and these the relatively high interest rates have helped discourage.
High prices discourage pollution.
That may discourage some.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com