Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Viewed broadly, the Neogene evolution of the Himalaya is essentially a record of the southward extrusion of the partially molten middle crust underlying southern Tibet.
"So we do survey maps". The goal is to create a catalogue of the sky, which is essentially a record of all the ongoing experiments in space.
It's essentially a record of train sounds, but the recording is so beautiful that, at the time The New Yorker profiled Cook, in 1956, it had sold fifty thousand copies.
It's one of the best books ever written because it's essentially a record of a temperament, of a kind of impatience and irritability that leads men to drop things from towers and see what happens when they fall.
These two items are essentially a record of how you've handled your finances over time--and they'll determine whether or not you'll be eligible for thousands (even hundreds of thousands) in savings when you go to make your biggest purchases, such as a car or a house.
Similar(55)
Baptiste" to a festival where many African musicians were performing to "take the words they sung and set them to Musick". Sloane wanted essentially a "recording" of the music to take home with him.
That light essentially carries a record of all the intervening structure it has encountered on its journey.
Pierce predicts that the underlying technology of blockchain – essentially a public record of actions – "is going to impact our world more than the internet has".
This, then, is essentially a visual record of violent, often chaotic, struggle, and what it reveals, more than anything, is the human cost of revolution.
Using data provenance, which is essentially a historical record of data and its origins, when dealing with important biomedical data.
The company risk register, which is essentially a rolling record of potential risks, helps keep track and measure all these possible dangers, and it can grow to pages long.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com