Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"essential precondition" is a perfectly correct and usable phrase in written English.
You can use it when referring to a necessary requirement, condition, or assumption that must be fulfilled in order for something else to proceed. For example: "Having a good understanding of math is an essential precondition for success in engineering."
Exact(60)
An essential precondition was better membership.
"It is an essential precondition to getting out of the crisis".
An essential precondition would be the development of in-country benefit sharing mechanisms.
The essential precondition for that, he says, is a "security doctrine based on nonviolence".
This would be an essential precondition before any serious discussion of reunification could begin.
Some who wrote responses argued that security from terrorism is an essential precondition for liberty.
To some fundamentalist Christians its existence is an essential precondition for the return of the Messiah.
Above all, tolerating dissent is an essential precondition for any commitment to developing ideas beyond soundbites.
Trust among cooperating agents is an essential precondition for every e-business transaction.
"Breaking down" was, of course, an essential precondition for "breaking through" that would finally cure us of the human condition.
The UK foreign secretary, Jeremy Hunt, said the transfer of the wounded fighters was "the essential precondition for the talks".
More suggestions(15)
essential requisite
indispensable precondition
instrumental precondition
inevitable precondition
important precondition
indispensible precondition
essential premise
fundamental precondition
unavoidable precondition
essential qualification
decisive precondition
essential requirement
necessary precondition
essential order
essential criterion
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com