Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "essential force" is grammatically correct and can be used in written English.
It refers to the crucial or necessary power or influence that is necessary for something to function or be successful. Example: "Education is the essential force that drives a society towards progress and development."
Exact(20)
And yet that's exactly why he was such an essential force.
Her strong personality is an essential force that will always guide and change my life.
Indeed, her work often reads as though it's fueled by an essential force that's barely kept in check.
From a global perspective print media are an essential force in communications which is not going to go away.
He was an essential force in the relatively recent changing of our attitudes to sex, and especially to same-sex relationships.
That's probably why the idea of culture as the essential force in human affairs has now spread from academe to become a commonplace of journalism.
Similar(40)
They are the essential forces on which survival depends and can be embodied in animal skills (longevity, rebirth, magical skills), in the "ways of the ancients," or through a special hero who has provided present existence with material and spiritual benefits.
Furthermore, a high degree of stress is imposed on the neuromuscular system of players to enable them to cope with these essential force-based actions required during training and competition (e.g., accelerations and decelerations) [42,43].
There are three essential forces controlling the mechanism of water coning which include capillary, gravity, and viscous forces.
Love and happiness are essential forces like gravity.
The myotendinous junction is the essential force-transmitting component of the musculoskeletal system, and so their perturbed structure could affect force generation in muscles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com