Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
These approaches, in essence, search for correlated evolutionary events among sites, i.e. at two co-evolving positions, the substitutions occur in a pattern that is different from that expected by chance for two independently evolving sites.
Similar(58)
Think about it: Gmail and by extension Google Apps are core products for Google, which is in essence a search engine company.
"This unprecedented level of micro-surveillance is accompanied by a machine to make sense of the mass of data, called a 'Filter', but is in essence, a search engine.
Research is, in essence, the search for the truth.
We used a query in ESSENCE to search for "chicken pox or varicella" in the chief complaint field and contacted the hospital Infection Control Practitioners to verify if identified events could be confirmed as reportable conditions.
Author response Since the whole paper is in essence a search for a method to study epigenetic variation in gene expression the most of the section of "Results and Discussion" is on methodology and it has been the intention to deliver the data in such a way that results can be reproduced.
In essence, it searches for the positive side, or the 'silver lining', of everything, even circumstances that seem only negative.
Williams said he wanted to explore the essence of life, search for truth.
In essence, Google's search engine finds sites on the Web that are deemed most popular by yet other popular sites.
Its essence is to search the matching parameters of micro-Doppler curves in time-frequency distribution images, and it is especially suited for the micro-Doppler aliasing situation in the terahertz band.
First, there is the question of what it is to be a law, which in essence is the search for a necessarily true completion of: "P is a law if and only if …".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com