Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(15)
She is right on the formal changes but misses the essence of the issue.
For us, the essence of the issue is the distinction between equality and equity.
In the past, the government failed to grasp the essence of the issue," he said.
That is the essence of the issue between Warner Bros Reprise and You Tube.
Because an image is worth a thousand words, I have included a plot that captures the essence of the issue.
President Obama, in his press conference last week, cut through the noise to the essence of the issue.
Similar(45)
Like this one, the best "political" albums are the most understated, offering the essence of the issues without sermonizing, delving into both private and public politics.
The essence of this issue lies in the fact that AC[2] can no longer support as many video packets as possible, and more video packets need to be mapped to the other ACs.
His instructions from us were to capture the playful and diverse essence of this issue in dance, and the results were razzmatazztic! "The dance is a mix of different styles," he says, "starting off with a little contemporary, then some Fosse, a bit of ballet, voguing, and finishing with some inspiration from A Chorus Line.
At first blush, the essence of this issue appears to be a matter of making sense of silence.
He believes independent schools have been "far too slow to grasp the essence of this issue" which must be solved if their students are to integrate into wider society.
More suggestions(20)
essence of the research
heart of the issue
essence of the magazine
root of the issue
essence of the problem
essence of the controversy
crux of the issue
essence of the affair
depth of the issue
core of the issue
nub of the issue
essence of the theme
essence of the dispute
centrality of the issue
spirit of the issue
essence of the allocation
essence of the experience
essence of the devastation
essence of the film
essence of the project
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com